I was unaware of
the possibilities that some of these platforms could provide for language
learning.
I think that it is easier for adult learners to be invited to use these. Young students will be in classrooms under the strictures of privacy and security that need to be in place in public schools.
I think that it is easier for adult learners to be invited to use these. Young students will be in classrooms under the strictures of privacy and security that need to be in place in public schools.
These PLNs give
the lifelong learner incredible resources to sate curiosity and to increase it!
It is also an opportunity to investigate problems together with others who
confront the same professional challenges. I do want to try using the hash tag
searches as well as interacting with other instructors to “talk through”
possible solutions and activities to address needs. I am spurred on to try a couple of them. Diigo
would help me organize the resources I already tend to download, keeping most
of the known internet on my desktop particularly when focused on a curriculum
project. It has the advantage of being searchable so that I could quickly skim
off the most valuable sites for language education rather than initiating every
topic search in Google myself. I also really appreciate that I would be able to
form a group course module with prepared pages and comments. Diigo seems to
also lend itself to group collaboration and projects stemming from focusing on
the pre-highlighted information. Diigo will probably be my first new login.
I liked what I
found concerning educational ideas for the use of Twitter in and outside the classroom.
It should work well by using the now ubiquitous phones. It also gives voice to
the shy student, to having the students try communication in their new language
in small bits which replicates the bits of natural conversation. I think this
would also gently help Arabic learners with the script and spelling. As Enza
Conforti mentioned getting grammar and spelling corrections while tweeting in
Italian, this would possibly be a means of fun practice and corrections done by
peers. It is a much easier beginning than having to begin with a report in
Arabic. I am curious what useful hashtags I could find that would be useful for
creative relevant language lessons for Arabic instruction. When looking at
twitter for education last night I was very impressed with how a teacher caught
the Tahrir square scenario and was able to connect with a woman who then Skyped
with his class about the events just before Mubarak stepped down. How memorable
for those students and bringing a far-flung significant event into their laps!
No comments:
Post a Comment